Etiqueta: Biblia
Reina Valera 1995
Reina Valera 1995
Recobro Versión Nuevo Testamento
Recobro Versión Nuevo Testamento es lo de Witness Lee, el seguidor de Watchman Nee.
La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica
Esta Biblia es una hecho por judíos que quieren ver los nombres hebreos en lugar de nombres en español. Tal vez deben leer las Escrituras en hebreo, ¿No?
Interlineal NT Griego (Westcott y Hort) Espanol
Biblia Interlineal Griego-Espanol (Westcott y Hort) NT
Nacar-Colunga Version de la Biblia
La Nácar-Colunga es una versión católica suyos autores fueron Alberto Colunga Cueto y Eloíno Nácar Fúster.
Interlineal NT Griego (Tischendorf)-Español
Interlineal Griego (Tischendorf)-Español (NT)
Reina Valera NT (1858)
Reina Valera NT (1858)
Nueva Biblia de Jerusalén (1988)
Los textos bíblicos de esta traducción han sido redactados partiendo de un cuidadoso estudio de los textos originales hebreos, arameos y griegos, teniendo en cuenta los avances actuales críticos y exegéticos de la Sagrada Escritura, bajo la Dirección de la Escuela Bíblica de Jerusalén, buscando guardar la fidelidad al original, “sin forzar los textos para acomodarlos a una lectura o a un enfoque esté de moda en un momento determinado. Hay que mostrar todo el resplandor de la Palabra de Dios aun cuando esté expresada en palabras humanas”. (Juan Pablo II, 23 de abril de 1993).
Sagrada Biblia – Bover-Cantera 1957
La Sagrada Biblia traducida por José María Bover, SJ y por Francisco Cantera salió a la luz en 1947. Fue publicada por la B.A.C. pero no se ha reeditado desde hace años. Se considera la primera edición crítica católica en castellano de las Sagradas Escrituras en base a los textos Hebreo, griego, y Latín. Actualmente la Biblia de Jerusalén, anterior a 1998, es considerada de las mejores ediciones críticas por unos. Esta Biblia es Católica.
Sagradas Escrituras Version Antigua 1569
Sagradas Escrituras Version Antigua 1569